Пегий пёс, бегущий краем моря... (kspshnik) wrote,
Пегий пёс, бегущий краем моря...
kspshnik

  • Mood:
  • Music:

. GAAS | humor


Толковый словарь птичьего языка аудиторов


Дедлайн - одновременно проклятие и стимул для работы у аудитора. (англ. deadline)

Среконсайлил - сравнил брейкдаун с лидом, разницы не нашел. (англ. To reconcile)

Лид - никто точно не уверен, что это такое. Предположительно кусок баланса или пиэнэла (сокр. англ. lead, полн. англ. lead schedule)
Пиэнэл - То, что проверяют аудиторы, часто состоит из экспенсов. (англ. P&L)

Брейкдаун - расшифровка лида. (англ. breakdown)

Промотали - продлили контракт, продвинули в звании, дали прибавку к зарплате (нужное подчеркнуть). (англ. to promote)

Быть на клиенте - официальная причина отсутствия в офисе в дневное время.
Ни в коем случае не является оправданием отсутствия в офисе после 18:00.

Клаент релейшеншип - официальная причина отсутствия в офисе после 18:00, используется не так часто, потому что, к сожалению, работодатель не выдает запасную печень в комплекте с лаптопом. (англ. client relationship)

Аллокировали - ужасное анти-аудиторское действие клиента, когда клиент делает массу проводок, размазывая свои экспенсы по кост-центрам до полной бесполезности последующего трейсинга, в результате аудировать эти экспенсы - дикие издержки здоровья. Синиоры всегда делегируют это занятие новичкам, потому что знают его тщетность и желают новичку приобрести ценный боевой опыт аудирования. (англ. to allocate)

Экспенсы - то, что проверяют аудиторы, то есть куда клиент дел деньги. (англ. expenses)

Трейсинг - попытка аудитора определить происхождение отдельных экспенсов, зачастую бесплодная. Контр-мера против аллокирования. (англ. tracing)

Кост-центр - Жалкая попытка клиента доказать, что у него есть хороший бухгалтерский учет, подстроенный под его бизнес. (англ. cost-centre)

Интернал контролс - Еще одна жалкая попытка клиента доказать, что он в курсе, чего у него в бизнесе делается. (англ. internal controls)
>
Интернал контролс ревью - делается всегда в тайной надежде найти эти самые интернал контролс и тем самым сократить сабстентив тестинг. надежда, как правило, не оправдывается. (англ. internal controls review)

Сабстентив тестинг - самая нудная работа. Требуется бесконечная распечатка транзакций и гора файлов с саппортинг документами, в которых ищутся совпадения с распечаткой. Несовпадение приводит к айсиару, материальное - к адджасменту. (англ. substantive testing)

Айсиар - часть менеджмент леттер, ожидается от каждого ассистента. Содержит описание того, что плохо у клиента, как должно быть и как сделать так, чтобы было как надо. Как правило, очень оторвано от реальности, и воплощение айсиара в жизнь требует не только кардинальной смены системы бухучета, но и самого бизнеса. (англ. ICR)

Менеджмент леттер - свод айсиаров в обработке синиора, рассказывающий, как все плохо у клиента и как все будет хорошо, если он еще заплатит аудиторам за то, что они все починят. (англ. management letter)

Уровень материальности - критерий, позволяющий сократить бесконечную распечатку до приемлемых размеров при сабстентив тестинге и уйти домой
в 10 вечера, а не ночевать на работе. Устанавливается менеджером, обсуждению не подлежит. (англ. materiality level)

Материальный (ое, ая) - Характеристики ошибки, после которой нужно бежать к синиору и докладывать, что будет сделан адджасмент. Исключительно джажментал. (англ. material)

Джажментал - результат следующего мыслительного процесса: сначала аудитор придумывает, что есть белое и что - черное, потом придумывает, почему он так придумал. (англ. judgemental)

Адджасмент - то, что ожидает от тебя синиор. Не всегда отражает действительнось. (англ. adjustment)

Рол-форвард - процедура работы с прошлогодними адджасментами. Сакральное знание, получаемое только путем длительной медитации над прошлогодними воркинг пейперами. (англ. roll-forward)

Воркинг пейпер - раритетный предмет. Всегда требуется в начале аудита новичкам для медитаций. После завершения аудита забрасывается в шкаф подальше, в течение года испаряется навсегда из шкафа с вероятностью 27,5%. англ. working paper)

Синиор - учитель, надзиратель с плеткой и персональный судья в одном лице. Еще швец и жнец. Проверяет работу ассистентов, пишет отчет, разговаривает с клиентами на митингах, получает нагоняи от менеджера. (англ. senior)

Митинг - попытка клиента выяснить тет-а-тет с аудитором, за что он заплатил сумасшедшие деньги, что теперь будет, чем это закончится и чем сердце успокоится. (англ. meeting)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments