?

Log in

No account? Create an account
 

. GAAS | humor - Женька) — ЖЖ

About . GAAS | humor

Previous Entry . GAAS | humor 24 ноя, 2004 @ 23:37 Next Entry

Толковый словарь птичьего языка аудиторов


Дедлайн - одновременно проклятие и стимул для работы у аудитора. (англ. deadline)

Среконсайлил - сравнил брейкдаун с лидом, разницы не нашел. (англ. To reconcile)

Лид - никто точно не уверен, что это такое. Предположительно кусок баланса или пиэнэла (сокр. англ. lead, полн. англ. lead schedule)
Пиэнэл - То, что проверяют аудиторы, часто состоит из экспенсов. (англ. P&L)

Брейкдаун - расшифровка лида. (англ. breakdown)

Промотали - продлили контракт, продвинули в звании, дали прибавку к зарплате (нужное подчеркнуть). (англ. to promote)

Быть на клиенте - официальная причина отсутствия в офисе в дневное время.
Ни в коем случае не является оправданием отсутствия в офисе после 18:00.

Клаент релейшеншип - официальная причина отсутствия в офисе после 18:00, используется не так часто, потому что, к сожалению, работодатель не выдает запасную печень в комплекте с лаптопом. (англ. client relationship)

Аллокировали - ужасное анти-аудиторское действие клиента, когда клиент делает массу проводок, размазывая свои экспенсы по кост-центрам до полной бесполезности последующего трейсинга, в результате аудировать эти экспенсы - дикие издержки здоровья. Синиоры всегда делегируют это занятие новичкам, потому что знают его тщетность и желают новичку приобрести ценный боевой опыт аудирования. (англ. to allocate)

Экспенсы - то, что проверяют аудиторы, то есть куда клиент дел деньги. (англ. expenses)

Трейсинг - попытка аудитора определить происхождение отдельных экспенсов, зачастую бесплодная. Контр-мера против аллокирования. (англ. tracing)

Кост-центр - Жалкая попытка клиента доказать, что у него есть хороший бухгалтерский учет, подстроенный под его бизнес. (англ. cost-centre)

Интернал контролс - Еще одна жалкая попытка клиента доказать, что он в курсе, чего у него в бизнесе делается. (англ. internal controls)
>
Интернал контролс ревью - делается всегда в тайной надежде найти эти самые интернал контролс и тем самым сократить сабстентив тестинг. надежда, как правило, не оправдывается. (англ. internal controls review)

Сабстентив тестинг - самая нудная работа. Требуется бесконечная распечатка транзакций и гора файлов с саппортинг документами, в которых ищутся совпадения с распечаткой. Несовпадение приводит к айсиару, материальное - к адджасменту. (англ. substantive testing)

Айсиар - часть менеджмент леттер, ожидается от каждого ассистента. Содержит описание того, что плохо у клиента, как должно быть и как сделать так, чтобы было как надо. Как правило, очень оторвано от реальности, и воплощение айсиара в жизнь требует не только кардинальной смены системы бухучета, но и самого бизнеса. (англ. ICR)

Менеджмент леттер - свод айсиаров в обработке синиора, рассказывающий, как все плохо у клиента и как все будет хорошо, если он еще заплатит аудиторам за то, что они все починят. (англ. management letter)

Уровень материальности - критерий, позволяющий сократить бесконечную распечатку до приемлемых размеров при сабстентив тестинге и уйти домой
в 10 вечера, а не ночевать на работе. Устанавливается менеджером, обсуждению не подлежит. (англ. materiality level)

Материальный (ое, ая) - Характеристики ошибки, после которой нужно бежать к синиору и докладывать, что будет сделан адджасмент. Исключительно джажментал. (англ. material)

Джажментал - результат следующего мыслительного процесса: сначала аудитор придумывает, что есть белое и что - черное, потом придумывает, почему он так придумал. (англ. judgemental)

Адджасмент - то, что ожидает от тебя синиор. Не всегда отражает действительнось. (англ. adjustment)

Рол-форвард - процедура работы с прошлогодними адджасментами. Сакральное знание, получаемое только путем длительной медитации над прошлогодними воркинг пейперами. (англ. roll-forward)

Воркинг пейпер - раритетный предмет. Всегда требуется в начале аудита новичкам для медитаций. После завершения аудита забрасывается в шкаф подальше, в течение года испаряется навсегда из шкафа с вероятностью 27,5%. англ. working paper)

Синиор - учитель, надзиратель с плеткой и персональный судья в одном лице. Еще швец и жнец. Проверяет работу ассистентов, пишет отчет, разговаривает с клиентами на митингах, получает нагоняи от менеджера. (англ. senior)

Митинг - попытка клиента выяснить тет-а-тет с аудитором, за что он заплатил сумасшедшие деньги, что теперь будет, чем это закончится и чем сердце успокоится. (англ. meeting)
Настроение: gigglygiggly
Музыка: [Белый] - Посвящение елке Анфисе
Подарить воздушный шарик
Top of Page Разработано LiveJournal.com